Главная  |  Регистрация  |  Статистика Сделать стартовой  |  Добавить в избранное Контакты  |  RSS 2.0  
 
     
  Нотариальное заверение          Главная
  Сроки и качество      О компании
  RSS 2.0 Конфиденциальность




Панель управления
логин :  
пароль :  
   
Регистрация
Напомнить пароль?
 
  Навигация по сайту  
  Календарь  
 
«    Сентябрь 2010    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 

Требуется для просмотраFlash Player 9 или выше.

 
 
Перевод для Вас » Синхронный перевод


  Синхронный перевод Синхронный перевод  
 
Как мы уже не раз намекали, самым трудным и сложным видом перевода является именно синхронный перевод. Дело в том, что именно в процессе такого перевода, переводчику необходимо сочетать не только человеческие, но и технические решения. Для тех кто не знает о чем идет речь, поясняем: при синхронном переводе, переводчик переводит текст одновременно с говорящим их человеком, который не прерывает свою речь для пауз, во время которых переводчик должен успеть осуществить перевод. При синхронном переводе речь не прерывается, что привлекает и удерживает внимание слушающей аудитории на протяжении всего доклада. В таких ситуациях, те кто понимает без помощи переводчика то, о чем говорит докладчик не имеют возможности каким-либо образом отреагировать на слова докладчика, пока переводчик будет доносить смысл его слов до остальной категории слушателей.

Как правило, именно к синхронному переводу обращаются в случае масштабных мероприятий, в которых принимает участие достаточно большое количество людей. Местом проведения таких мероприятий обычно выбирают: большие конференц-залы или аудитории, так как именно в этих помещениях речь обычного устного переводчика будет не слышна. Так же, это относится к ситуациям когда статус мероприятия требует применения именно синхронного перевода. В пример таким ситуациям можно привести: работу с высокопоставленной делегацией, при которой время докладов четко оговорено регламентом. Как правило, в таких ситуациях обращаются к услугам переводчика-синхрониста с многолетним опытом работы.
 
   

 
  Наш опрос  
 
Пользуетесь ли вы программами машинного перевода?

Нет
Да, очень редко
Да, периодически
Да, постоянно
А что это такое?
 
  Популярные статьи  
  История, инвентарь и правила коротких нард
...

Uniblue PowerSuite 2010 v2.1.20.24 Rus
...

Пресс-релиз: Культовый пасьянс маджонг становится ..
...

Музыкальный клип Britney Spears - Toxic онлайн, DV ..
...

1C Зарплата и Управление Персоналом
...

QIP 2010 Build 3966
...

IOBit Security 360 1.50 Pro
...

Суперферма (online)
...

Главная » 2010 » Июль » 28 » Прикольный сборник фо ..
...

VKontakter это уникальная программа !
...

 
  Архив новостей  
  Июль 2009 (1)
Апрель 2009 (2)
Январь 2009 (14)
 
  Статистика  
   
 
 
Главная страница | Добавить новость | Новое на сайте | Статистика
Copyright © 2009

Перевод для Вас